martes, 4 de agosto de 2015

54 El Caserón Fantasma

En abril de 2001 el buque nigeriano Etireno atracó en un puerto de Benin. El gobierno de Nigeria había dado la orden internacional de busca y captura de este barco, acusado de llevar a bordo alrededor de 200 niños con la intención de traficar con ellos como esclavos. Después de la investigación no se pudo demostrar si los 43 menores (más de la mitad, de menos de 10 años) que realmente llevaba a bordo iban a ser vendidos como esclavos, pero sí que en algunos casos sus padres habían recibido 15 dólares a cambio de cada uno. Como curiosidad, el dueño del barco era Akpoborie, un futbolista nigeriano que jugaba en el Wolfsburgo, un equipo alemán de primera división. Debido a la polémica, el equipo le suspendió temporalmente. Seis semanas después todos los menores de edad fueron devueltos a sus familias, pero con la incertidumbre de no saber si serían vendidos de nuevo a un extraño.

Este suceso puso de relieve la actualidad del esclavismo, una palabra tabú en la costa africana. Para las autoridades locales, este delito sólo se asociaba a los barcos del siglo XVIII, con las bodegas llenas de cadenas y destino a América y Europa, por lo que consideraban que la esclavitud no tenía nada en común con la simple compra y venta de personas.

Jan utilizó este suceso como punto de partida para enlazar una denuncia a la Ley de Extranjería y la industria de la moda en un cómic que iba a titularse originalmente El Buque. Sin embargo, se acabó cambiando a El Caserón Fantasma, seguramente para darle un tono más comercial.


La acción comienza cuando Luisa descubre un mensaje cosido en la etiqueta de una blusa: "save my brother". Para evitar que se difunda, el diseñador ordena a sus hombres que la secuestren y la escondan en el taller secreto en el que la ropa de su marca la cosen niños inmigrantes a las órdenes de Chin Cheta (¿o Chin Chao?) y sus hombres. Los niños los proporciona la banda de Papino, que se los compra al Bey de Djebana. Superlópez tendrá que ir desenredando esta madeja, que tiene su principal nudo en un caserón que a veces está en su sitio... y a veces no.

Parte del álbum se ambienta en una de las marchas que se dirigieron a Madrid el 18 de marzo de 2001 para protestar contra la Ley de Extranjería. La primera ley de este tipo en España fue promulgada en 1985 bajo el gobierno socialista de Felipe González. Sirvió para organizar en forma de ley lo que hasta ese momento se encontraba disperso como normas, pero también cayó en generalidades en algunos temas y se discutió la constitucionalidad de ciertos aspectos. En este sentido, la nueva ley de Extranjería de enero de 2000 suponía una mejora. El texto había sido elaborado a partir del trabajo de los grupos del PSOE, CIU, IU, Grupo Mixto-ICV y PP (que gobernaba en minoría), pero fue finalmente aprobado con la oposición del PP, que alegaba que iba a producir un "efecto llamada". Después de las elecciones generales, el PP en mayoría reelaboró la ley para dejarla en gran parte como estaba en 1985, pero añadió matices como la prohibición a los inmigrantes ilegales del derecho a reunión, manifestación, asociación o huelga. Por ese motivo en 2003 el Tribunal Supremo anuló varios artículos de esta ley por anticonstitucionales. En protesta a la reforma de diciembre de 2000, se convocaron marchas bajo los lemas "Papeles para todos", "Ningún ser humano es ilegal", etc.

Es posible que también le sirviese a Jan de influencia el accidente que quitó la vida a doce ecuatorianos en Lorca en enero de 2001. Los doce inmigrantes ilegales eran llevados, hacinados en una furgoneta, para trabajar recogiendo brócoli. En un paso a nivel el vehículo se quedó atascado y fue arrollado por un Cercanías. Este accidente llevó al conocimiento público los abusos que se cometían con los inmigrantes ilegales: como no tenían papeles, estos jornaleros trabajaban sin contrato, por un mísero jornal o incluso sin cobrar nada; como no tenían contrato, tampoco podían conseguir papeles para regularizar su situación.

No sé si la idea de la etiqueta con un mensaje de socorro se basa en una noticia de la época, pero el año pasado ocurrió suceso muy parecido. En Swansea y Belfast se vendieron dos vestidos y unos pantalones de Primark con los siguientes mensajes en las etiquetas: "Obligados a trabajar exhaustos largas horas" y "degradantes condiciones de explotación".

Este nuevo álbum vino acompañado de varios cambios con los que Ediciones B intentó dar más visibilidad a Superlópez. Para empezar, en 2002 editó en primer lugar esta historia en formato Magos del Humor (álbum de 44 páginas en tapa dura, 8,50 €), lo que significó que estos cómics ya no volverían a tener las 62 páginas habituales. A continuación, dos meses después la reeditó en una nueva colección, Fans Superlópez, con un ligero aumento de precio por menos páginas: de 425 pesetas pasó a 2,99 € (497 pesetas). Ese mismo año, Ediciones B comenzó a reeditar la colección de Superlópez dentro de esta colección. El Caserón Fantasma fue incluido dentro de la colección Super Humor a finales de 2002.


Declaraciones

"La emigración ilegal, la explotación infantil, etc... cosas muy cotidianas hoy en día ..." (Jan, fuente)

"Tuve que cambiar el ritmo y la complejidad de los argumentos, pues el recorte [de páginas] es sustancioso. Historias como ‘La caja de Pandora’ o ‘La Guerra de Lady Araña’ no podría contarlas igual con dieciséis páginas menos... Sé que los lectores notan la diferencia, pero no puedo hacer nada. Son imperativos económicos de la editorial, y yo los comprendo." (Jan, fuente)

"[La reducción de páginas] fue por necesidades editoriales y creo que es positivo, pero lo que importa es que me salgan buenas historias... eso sí es un triunfo." (Jan, fuente)

"Hólmez comenta que lo del caserón que se esconde en la tierra ya lo leyó en una historieta de su héroe favorito, el inspector Dan, titulada 'El caserón de los espectros', pero su memoria le juega una mala pasada: la historieta, aunque de temática parecida, terror y policíaca, no fue protagonizada por el inspector Dan, sino por el novelista Red Grey (probablemente su única aventura, dibujada por Juan Ferrándiz, conocido por sus ilustraciones para tarjetas de Navidad). El título era 'Red Grey en el caserón de la muerte', y fue publicada por entregas en El Campeón, de Bruguera." (David Fraile, fuente)


Portadas





Viñeta a viñeta

Ilustración
La frase es una parodia de uno de los mandamientos de la dictadura del cerdo Napoleón en la novela Rebelión en la Granja, de George Orwell: "Todos los animales son iguales, pero algunos son más iguales que otros".

Página 1 viñeta 2
Juan lleva una camiseta con el cuadro El Caballero de la Mano en el Pecho.

Página 5 viñeta 3
Superlópez y Jaime estuvieron en Tontecarlo en el álbum En el País de los Juegos, el Tuerto es el Rey...

Página 10 viñeta 1
Hoower, parodia de John Edgar Hoover, el primer director que tuvo el FBI.

Página 11 viñeta 6
El drive es el primer golpe para sacar la pelota del tee. Con el putt se intenta meter la pelota en el hoyo. Es decir, Bast en un golpe casi ha terminado la partida.

Página 12 viñeta 1
Con un approach se acerca la pelota al green.

Página 17 viñeta 9
¿Tarro's como parodia del Harrods de Londres? Harrods es un gran almacén de productos de lujo.

Página 20 viñeta 9
La burundanga es otra forma de llamar a la escopolamina, una droga que anula la voluntad.

Página 26 viñeta 3
No confundir el MLB (Movimiento de Liberación de Burundanga) con el MLB (Movimiento de Liberación de Bombokie) de La Guerra de Lady Araña.

Página 28 viñeta 7
Sor Infortunio, Harry Reade y Ramonet, que aparecieron por última vez en La Guerra de Lady Araña.

Página 29 viñeta 7
El coche se mete en medio de una de las marchas de toda España que se dirigían a Madrid el 18 de marzo de 2001 para protestar contra la Ley de Extranjería bajo el lema "Papeles para todos".

Página 33 viñeta
Ben Pacah llama Chin Cheta a su jefe.

Página 36 viñeta
Papino, sin embargo, le llama Chin Chao. Este despiste comenzó en 25 Años de Superlópez.

Página 41 viñeta 1
En realidad no es del Inspector Dan, sino una historieta llamada "Red Grey en el caserón de la muerte", dibujada por Juan Ferrándiz en 1948.

Página 44 viñeta 7
La Cárcel de Cuatro Caminos está en la carretera entre Granollers y Masnou


Bibliografía

El Caserón Fantasma
Colección Magos Del Humor nº90
Ediciones B, Marzo 2002
ISBN: 84-666-0779-X

El Caserón Fantasma
Colección Fans! nº38
Ediciones B, Mayo 2002
ISBN: 84-666-0739-0

Super Humor Superlópez nº8
Tomo recopilatorio (29x21cm)
Ediciones B, Octubre 2002
2ªed. 2009
ISBN: 84-666-0813-3

El Caserón Fantasma
Promoción en diarios II
Ediciones B, Agosto 2004

Las Mejores Historietas del Cómic Español
Las Mejores Historietas del Cómic Español nº3
Unidad Editorial, Junio 2005
ISBN: 84-96507-21-1
ISBN obra completa: 84-96507-18-1

lunes, 13 de octubre de 2014

53 El Dios del Bit

Es curioso que de este cómic en concreto el aspecto más llamativo para los lectores sea el color. De un álbum a otro, Jan pasa de sus características acuarelas líquidas a utilizar el ordenador... igual que la gran mayoría de coloristas actuales. A nadie le sorprende ni siquiera las reediciones de cómics coloreados de nuevo por ordenador (como Astérix, Watchmen, Sandman...), pero si es un autor completo el que da el salto tecnológico parece que el resultado choca más. Algo parecido le pasa a Jim Steranko.

Sea como sea, Jan no pasa a usar el ordenador de la noche a la mañana. Ya lo había ido probando desde El Castillo de Arena, con pixelados para simular un videojuego en La Aventura está en la Esquina o el remolino demoníaco en El Infierno. Desde 25 Años de Superlópez también rotulaba mecánicamente, y había ido cogiendo práctica con el coloreado de Internautas de Andar por Casa (una serie de tiras on-line para la web World On Line) y las historias de Pun Tarrrota (para la revista Dibus!) Yo diría que el primer Superlópez coloreado con Photoshop es el de la contraportada del Super Humor Superlópez nº6, de 1997.

El uso del ordenador en este álbum le pega muy bien a una historia que trata sobre las nuevas tecnologías. En cierto modo recuerda a las últimas páginas de La Sombra de Zorglub, el cómic de Spirou y Fantasio escrito y dibujado por Franquin, Greg y Jidéhem en 1960. En su parte final se revelaba que Zorglub utilizaba su zorglonda para manipular las mentes de la población de Palombia y hacerles comprar de forma compulsiva el jabón y el dentífrico que él fabricaba. El villano se justificaba diciendo que si el objetivo de la publicidad era manipular a la gente, él había llevado esa técnica a la perfección.


El cómic de Superlópez va un poco más lejos. Hay manipulación en los consumidores mediante algo parecido a la hipnosis, pero no se transmite subliminalmente sino a través de la publicidad televisiva. Para emitir estos anuncios se utiliza como escaparate Gran Primo, una parodia evidente del Gran Hermano estrenado en España en el año 2000. Se basaba en un programa holandés creado tres años antes, y al igual que éste tuvo un grandísimo éxito en nuestro país: la gala final de la primera edición de este concurso congregó a un 70,8% de share frente al televisor, es decir, 9 millones de espectadores. Gran Hermano era un producto demasiado innovador, que cambió el tipo de televisión que se ha hecho desde entonces, y por ello se ganó muchas críticas por basar su contenido en exhibir intimidades personales. Actualmente ya sabemos por programas como Operación Triunfo o Masterchef que el formato de la telerrealidad no implica contenidos tan polémicos.


La otra diferencia está en que mientras que Zorglub en cierto modo ayudaba a la sociedad (los habitantes de Palombia nunca habían tenido las manos ni los dientes tan limpios), la estrategia de Refuller consiste en fomentar la venta de cualquier tipo de producto, especialmente los más inútiles. Con Refuller se hace evidente la frase que dijo una vez el humorista Will Rogers, "la publicidad es el arte de convencer a gente para que gaste el dinero que no tiene en cosas que no necesita".

El satélite que emite Gran Primo gira alrededor de la Tierra
durante este cómic en el sentido de las agujas del reloj.

El sistema de hipnosis de este cómic es un sofisticado virus informático diseñado por un nuevo personaje, Nasty.Com, un joven de 13 años experto en informática y con cierto gusto (¿hipster?) por lo retro y las antigüedades. Sin embargo, su virus sufre lo que Asimov llamó el "efecto Frankenstein", por el que una nueva tecnología adquiere vida propia y escapa al control de su creador. En este cómic al virus no le basta con su diseño original (que la gente compre o robe los productos que anuncia) sino que además impide que los televidentes puedan cambiar de canal y exige ofrendas de sus seguidores. Si el dios cristiano se representa con un ojo dentro de un triángulo, este dios del bit es un ojo dentro de una pantalla cuadrada.

La relación entre los medios de comunicación y la manipulación de la opinión pública no es reciente, y tal vez ése sea un detalle que queda cojo en este cómic. ¿Refuller no quiere utilizar este control mental para volver a gobernar un país? ¿O tal vez somos ingenuos si creemos que alguien con verdadero poder querría mancharse las manos con la política?

El Dios del Bit fue publicado por primera vez en el año 2001 como el último número de la colección Olé! Al año siguiente apareció recopilado en el Super Humor Superlópez nº 8.


Declaraciones

"La televisión digital, la publicidad y el capitalismo salvaje, y, en fin, todo lo que el lector quiera descubrir por si mismo..." (Jan, fuente)

"No se trata de dibujar con el ordenador se trata de una evolución en la forma de emprender los cómics. Además tengo más control de mi obra en el tema impresión. Me sirve para dar color, separación de colores. Lo pongo en un CD y lo envío a la editorial para la impresión. No me interesa dibujar con ordenador por que cambiaría mi estilo de hacer las cosas. Es una herramienta más para la impresión final." (Jan, fuente)

"Hemos de pasarnos a esas técnicas [informáticas] porque nos dan mayor dominio sobre el resultado final, pero hemos de aprender a hacerlo de manera que se note lo menos posible y no abusar de "preciosos" efectos... De todas maneras se siguen dibujando igual, solamente uso el ordenador para montar, rotular y dar color..." (Jan, fuente)

"Siempre he buscado el mejor resultado y por ello he procurado estar al día en los sistemas de dar color... El ordenador me da más control sobre los resultados y comencé a usarlo cuando los Macintosh llegaron a los 200 MHz de velocidad. Antes de eso me limitaba a estudiarlos. Sin embargo mi concepto de color por ordenador es el de pintar con este exactamente igual que lo haría con pinceles y acuarelas..." (Jan, fuente)


Portadas




Viñeta a Viñeta

Ilustración
La frase es una parodia de la expresión "donde pongo el ojo, pongo la bala".

Página 1 viñeta 1
El lanzamiento se realiza desde la ciudad imaginaria de КОЦХИКОНУР (Kochinokur)
ТРИ... ДВА... ОДНА... (ruso): Tres... dos... uno...

Página 1 viñeta 2
НОЛЬ! (ruso): ¡Cero!

Página 1 viñeta 3
De nuevo, КОЦХИКОНУР.

Página 4 viñeta 3
Las camareras sirven bombones Ferrero Rocher, apilados de la manera en la que aparecían en los anuncios de televisión de la época.

Página 5 viñeta 3
Las imágenes del Supergrupo de los cuadros están sacadas de la ilustración que realizó Jan en el año 2000 para acompañar una entrevista de la web Zona Negativa.


Página 6 viñeta 3
Battista "Pinin" Farina (1893-1966) fue un diseñador italiano de carrocerías de coches para marcas como Alfa Romeo, Ferrari...

Página 6 viñeta 4
Kaskerine Desvenue como parodia de la actriz francesa Catherine Deneuve, que en el año 2000 destacó en la película Bailando en la Oscuridad. Polly Maggoo es el personaje protagonista interpretado por Dorothy McGowan en la película de 1966 ¿Quién eres tú, Polly Maggoo?, una comedia del mundo de la alta costura. Clark Gable (1901-1960) fue un actor que se hizo especialmente famoso con Lo que el Viento se Llevó (1939).

Página 8 viñeta 3
Tapakos Trukados, una parodia de Ducados, una marca de tabaco negro comercializada por la empresa internacional de tabaco Altadis (Fortuna, Nobel, Farias, etc.), que surgió tras la privatización de la empresa Tabacalera Española en 1998.

Página 11 viñeta 2
No sé qué significa "cardanglas" o de dónde deriva, pero la palabra volverá a salir en Los Recortaplanetas.

Página 12 viñeta 4
Todavía hoy en día la situación de Kosovo y Serbia es controvertida a nivel internacional. Desde hace décadas el territorio de Kosovo se considera a sí mismo como independiente de Serbia, pero este nacionalismo ha sido siempre reprimido con dureza. En 1998, la limpieza étnica ordenada por Milosevic en Kosovo con la intención de terminar con estas reivindicaciones obligó a la OTAN a intervenir en el conflicto. Al terminar la guerra, en 1999, la zona permaneció dentro de las fronteras de Serbia pero bajo la administración de la OTAN.

Página 16 viñeta 4
El anuncio en el que va a participar Luisa es una parodia de los que produjo Camel en los 80 bajo el lema "El sabor de la aventura".



Página 23 viñeta 4
Luisa va a protagonizar un anuncio que parodia el que dirigió Luc Besson (León, El Quinto Elemento, etc.) en 1998 para Chanel Nº5. Curiosamente el storyboard y los diseños los realizó un famoso dibujante de cómics, Milo Manara.




Página 25 viñeta 5
Los "a"/"ha" están intercambiados en la frase de Jaime.

Página 26 viñeta 3
En la pared hay colgado un póster con la portada de En el País de los Juegos...

Página 26 viñeta 4
¿Jan en primer plano leyendo un pequeño libro?

Página 27 viñeta 1
No caigo en qué marca está parodiando Jan. ¿Aceites del Mediterráneo?

Página 28 viñeta 3
Chimpson, parodia de los Simpson, una serie de animación para adultos estrenada en 1989 y que todavía hoy tiene un éxito mundial.

Página 32 viñeta 5
You to your work and [cópiame] this file in the unit H: (inglés): Tú a tu trabajo y [cópiame] este archivo en la unidad H:

Página 33 viñeta 1
Cachinchina, Pakindia y Chaquistán como parodia de la Cochinchina, India y Pakistán. Han pasado más de 10 años pero la explotación infantil en esos países continúa.

Página 33 viñeta 2
Jiang-Hoo Co., Microchof Windwscreen y Kolaloka Company como parodia de Yahoo, Microsoft y Cocacola.

Página 33 viñeta 4
Tokia, parodia de Nokia.

Página 35 viñeta 2
Altrasto, parodia de Alcampo.

Página 35 viñeta 4
El cartel de las escobas me recuerda al cuento La Ratita Presumida.

Página 38 viñeta 1
La farmacia tiene como póster una página de Un Camello Subió a un Tranvía en Grenoble...

Página 40 viñeta 3
Se ve a Dumbo, el protagonista de la película del mismo título estrenada en 1941.


Página 40 viñeta 3
Los nombres de Fastic y Karajik terminan en "ic", como los de Milosevic, Karadzic, Mladic, etc.

Página 44 viñeta 4
Jinchahoo y Jinchubitsy como parodias de Yahoo y Mitsubishi.

Página 52 viñeta 2
Un cartel con el puente de Campodrón.

Página 53 viñeta 2
Otra vez el póster de Un Camello Subió a un Tranvía en Grenoble...

Página 57 viñeta 1
Una traducción literal al inglés de "¡algo le ha pasado al satélite! ¡Cortó la transmisión de repente! ¡La Nasty TV ha parado de emitir!"

Página 62 viñeta 2
Fuera de Mí es una canción compuesta por José el Francés y que apareció dentro del disco Alma en el año 2000. La canción se hizo muy popular gracias a la primera temporada de Gran Hermano, aunque desde entonces este músico no ha tenido ningún éxito parecido. Es un ejemplo perfecto de la influencia de la televisión en los consumidores.



Página 62 viñeta 3
Ameba como parodia de Amena. En los edificios se ven carteles de Manos Blancas, una iniciativa de alumnos y profesores de la Universidad Autónoma de Madrid surgida tras el asesinato de Francisco Tomás y Valiente en 1996. En septiembre de 2000 inició la campaña "Minutos por la Paz"  para recaudar fondos con los que crear un portal solidario en la Red.



Bibliografía

El Dios Del Bit
Colección Ole! nº37 (29x21cm)
Ediciones B, Mayo 2001
ISBN: 84-666-0230-5

Super Humor Superlópez nº8
Tomo recopilatorio (29x21cm)
Ediciones B, Octubre 2002
2ªed. 2009
ISBN: 84-666-0813-3

Las Mejores Historietas del Cómic Español
Las Mejores Historietas del Cómic Español nº29
Unidad Editorial, Agosto 2005
ISBN: 84-96507-47-5
ISBN obra completa: 84-96507-18-1

lunes, 14 de julio de 2014

52 Adiós Lady Araña

Creo que La Guerra de Lady Araña fue un álbum atípico dentro de los cómics de Superlópez. Como héroe, lo único que conseguía era rescatar a sus amigos de unos secuestradores, pero ni por accidente lograba que Bombokie obtuviese un gobierno democrático. Comparado con otros cómics revolucionarios como Los Cabecicubos, En el País de los Juegos, el Tuerto es el Rey...Los Ladrones de Ozono parece que en este caso se trataba de un álbum más cínico, como si se diese a entender que ni un Superlópez sería capaz de resolver los conflictos del centro de África.

Para contrarrestar, con este cierre Superlópez sí que colabora en la victoria de una revolución popular. Con el respaldo de Kaximpo y la involuntaria ayuda de Lady Araña, su presencia desencadena en Kaxim la caída del déspota Kaximpalos Varapalos, líder mesiánico que gobierna el planeta con mano de hierro mediante el Sistema Operativo de la Regla de Tres y los localizadores génito urinarios. Es más fácil derrocar a un dictador cuando se trata de uno imaginario, está claro.

Realmente no es un dictador que Jan se invente de la nada. Por el culto al líder y el militarismo podemos asociar este gobierno con algunos de la Tierra. Si me fijo en la estatua de Kaximpalos y las colas para hacer ofrendas florales imagino que en concreto como mejor funciona este cómic es como una metáfora de Corea del Norte. En su capital, Pyongyang, el dictador Kim Il Sung ordenó construir una estatua de sí mismo de 35 metros de tamaño delante de la cual los coreanos suelen hacer fila para colocar flores mientras que los turistas están obligados a hacerlo. Si es así, el Sistema Operativo de la Regla de Tres que mencionaba Kaximpo hace dos álbumes podría ser el equivalente tanto del comunismo como del Juche, la ideología de este régimen.


Por otro lado, Kaximpalos Varapalos es proclamado "Indicador de la Ruta", es decir, el elegido para señalar el camino de su pueblo. Un rasgo común de las dictaduras es adjudicarle ese papel de guía clarividente al tirano, y de ahí que se les conozca como "führer" (conductor) en el caso de Hitler, "Gran Timonel del Pueblo" en el caso de Mao, etc.

La trilogía termina por simetría en el mismo lugar donde empezó, en Sant Pau de Seguríes, una pequeña localidad de Girona. En las últimas páginas Lady Araña recorre calles de este municipio mientras anuncia su despedida, aunque realmente este cómic no será ni su última aparición... ni la de Kaximpo.

Para el lector que siguiese la colección en Super Humor el abandono de Lady Araña no tenía sentido porque en la siguiente historia (25 Años de Superlópez) volvía a estar bajo las órdenes de Refuller. Imagino que Ediciones B consideró que para no romper la unidad de esta trilogía era mejor editar sus cómics seguidos en un único tomo en vez de dividirla en 2, con lo que el resto de álbumes del tomo se desordenaron como consecuencia.

Una curiosidad para terminar. A finales del siglo pasado hubo una polémica relacionada con el ingeniero vasco de la compañía Volkswagen José Ignacio López de Arriortúa, apodado "Superlópez". General Motors le acusó de haber realizado fraude y robo de documentos confidenciales para llevarlos a su compañía. Las dos empresas llegaron a un acuerdo en 1996, pero 4 años después el Gran Jurado de Detroit (Michigan) reclamó la extradición de "Superlópez" para juzgarle por esos delitos. Jan dibujó esta tira animada sobre el tema:



Adiós Lady Araña fue publicado en el año 2000 en formato Olé y fue recopilado en Super Humor en 2001.


Declaraciones

"Tercer tomo de la trilogía de Lady Araña dedicado a los regimenes autoritarios que el planeta tierra viene sufriendo desde que el homo sapiens es sapiens (sic)" (Jan, fuente)

Portadas




Viñeta a Viñeta

Ilustración
Sir Grummore Grummursum según la obra de Thomas Malory (1416 - 1471) fue un caballero escocés que formó parte de la Mesa Redonda del Rey Arturo. Si esta frase es suya, yo todavía no la he encontrado. Casi creo que en realidad es una versión irónica de la cita "Hay otros mundos, pero están en éste". La frase se suele atribuir al poeta francés Paul Éluard, aunque no hay referencias que lo confirmen. Casi parece más probable que su autor fuese el poeta irlandés W.B. Yeats.

Página 1 viñeta 2
La primera de Otras Canciones a Guiomar, de Antonio Machado:

¡Sólo tu figura,
como una centella blanca,
en mi noche obscura!

¡Y en la tersa arena,
cerca de la mar,
tu carne rosa y morena,
súbitamente, Guiomar!

En el gris del muro,
cárcel y aposento,
y en un paisaje futuro
con sólo tu voz y el viento;

en el nácar frío
de tu zarcillo en mi boca,
Guiomar, y en el calofrío
de una amanecida loca;

asomada al malecón
que bate la mar de un sueño,
y bajo el arco del ceño
de mi vigilia, a traición,
¡siempre tú! Guiomar, Guiomar,
mírame en ti castigado:
reo de haberte creado,
ya no te puedo olvidar.

Página 3 viñeta 4
Glosa de Gerardo Diego:

No me atreví a leerlo. Era increíble
para sueño de un viaje, para viaje
de un sueño deseando aterrizaje,
acielaje más bien, cielo visible.

No era a mí a quien furtivo -no, imposible
secreto entre pestañas el celaje,
venía consignado aquel mensaje
en imán alfabeto irresistible.

Mas de pronto un relámpago a deshora
me fulminò, durmiéndose -oh demora-
en tan verde y marròn destello ardido,

que ya no dudé más. Mío era el cielo,
para mí solo oriente y terciopelo,
alta deidad y ser esclarecido.

Página 6 viñeta 3
El Hubble es un telescopio que gira alrdedor de la Tierra. Fue puesto en órbita en 1990.


Página 9 viñeta 1
En 10 de enero en Tocina (Andalucía) un trozo de hielo esférico de 22 centímetros de diámetro y 1,8 kilos de peso cayó desde el cielo sobre un Fiat azul que quedó destrozado. La primera hipótesis sobre la procedencia de este bloque vino de Ignacio Casanova, profesor de la Universidad Politécnica de Cataluña, que apuntó que se trataba de "heces fecales que han caído de un avión", aunque también se achacó la causa a cometas o fenómenos atmosféricos. El de Tocina fue el primero de una serie de bloques de hielo que continuaron impactando en diferentes zonas de España (9 hasta 2007) y el resto del mundo (alrededor de 70 casos hasta el año 2007).

La investigación científica más avanzada sobre este tema (los "megacriometeoros") la lideraron el investigador español del CSIC Jesús Martínez-Frías y el climatólogo americano David Travis. Han descartado que cayesen de aviones, ni siquiera como hielo condensado en las alas, porque algunos bloques habían caído lejos de rutas aéreas y en su composición química no había ni restos orgánicos ni de desinfectante de lavabos. Debido a su estructura de capas y con burbujas de aire, su hipótesis apunta a que hay zonas de la atmósfera con bajas temperaturas, mucha humedad y poco ozono en las que producen pequeños cristales de hielo. Estos se van haciendo más grandes hasta que caen por su propio peso.

Página 17 viñeta 7
Las fotos que aparecieron en Otra Vez Lady Araña. Kaximpo las ha tenido guardadas en la chaqueta todo este tiempo.

Página 46 viñeta 4
Un guiño a la frase recurrente de Iznogud, "quiero ser califa en lugar del califa".

Página 49 viñeta 5
La referencia a Londres viene de que entre 1998 y 2000 el ex-dictador Augusto Pinochet estuvo bajo arresto domiciliario en esta ciudad mientras se estudiaba la solicitud de extradición emitida por el juez Baltasar Garzón para juzgarle por casos de tortura y asesinato. Finalmente, usando unas pruebas médicas como excusa, el gobierno británico consiguió evitarse complicaciones dentro de sus fronteras alegando que el estado de salud de Pinochet era suficientemente delicado como para eximirle del juicio, por lo que se le permitió volver a Chile. Nada más regresar, el congreso chileno legalizó al inmunidad procesal del ex-dictador. El "delicado estado de salud" de Pinochet le permitió vivir seis años más.

Página 54 viñeta 1
Un cameo de uno de los soldados de las tropas de Indra en La Caja de Pandora. Su bocadillo está escrito principalmente con la fuente Wingdings y no contiene ningún mensaje secreto que yo sepa.

Página 54 viñeta 3
Se ve la carabela que se puso en órbita en La Caja de Pandora. El felpudo tiene la palabra "benvingut" con "v", que en catalán significa "bienvenido".

Página 55 viñeta 3
¡Isidre, mira, a caigut un autobús allà...! (catalán): ¡Isidre, mira, ha caído un autobús allí...!
Au, deixa'm que esta jugant el Parchelona, dona... (catalán): Au, déjame que esta jugando el Parchelona, mujer...

Página 59 viñeta 2

Página 60 viñeta 6
Tryca, parodia de Pryca.

Página 61 viñeta 1
Google Maps

Página 61 viñeta 3
Google Maps

Página 61 viñeta 4
Lady Araña entra en la Plaça Generalitat de Sant Pau de Segúries. Ha cambiado bastante desde el año en que se dibujó el cómic.

Google Maps

La viñeta me recuerda a una de las del folleto que Jan dibujó en 2002:



Página 61 viñeta 7
El banco en el que se sienta Lady Araña y el restaurante Can Baral·la que se ve detrás de ella:

Google Maps

Página 62 viñeta 1
Google Maps

Página 62 viñeta 4
Google Maps

Página 62 viñeta 7
Google Maps


Bibliografía

Adiós Lady Araña
Colección Ole! nº36 (29x21cm)
Ediciones B, Noviembre 2000
ISBN: 84-666-0005-1

Super Humor Superlópez nº7
Tomo recopilatorio (29x21cm)
Ediciones B, Enero 2001
2ªed. Diciembre 2003
ISBN: 84-666-0004-3

Las Mejores Historietas del Cómic Español
Las Mejores Historietas del Cómic Español nº32
Unidad Editorial, Agosto 2005
ISBN: 84-96507-50-5
ISBN obra completa: 84-96507-18-1