lunes, 25 de febrero de 2013

25 Entrevista a Superlópez en la Televisión

En la revista Superlopez nº 42 Jan homenajeó/parodió el programa de entrevistas en televisión de 1988 dirigido por Jesús Quintero, El perro verde. En la cabecera original del programa se veía el cielo nocturno de Sevilla con la Torre del Oro, el título del programa con las "es" invertidas se deslizaba por el cielo mientras una luna gigante iba ascendiendo. Jan imita el estilo de estas entrevistas, sencillas y con cierta poesía.

Portadas





Viñeta a viñeta
Página 1 viñeta 1
La estatua de Colón de Barcelona.

Página 1 viñeta 3
Una referencia a la película Viaje a la Luna (1902) de Méliès.


Página 1 viñeta 4
El "tarro verde" del título se refiere a este bote de tomate frito. Es de la marca Patastratos.


Bibliografía

Revista Superlópez
Nº42 (Dic'88)
Ediciones B, 1987 a Feb'90

25 Años De Superlópez
Colección Ole! nº33 (29x21cm)
Ediciones B, Febrero 1999
ISBN: 84-406-9052-5

Super Humor Superlópez nº7
Tomo recopilatorio (29x21cm)
Ediciones B, Enero 2001
2ªed. Diciembre 2003
ISBN: 84-666-0004-3

lunes, 18 de febrero de 2013

24 El Asombro del Robot

En 1986 se estrenó Cortocircuito, una comedia de ciencia ficción dirigida por John Badham y protagonizada por un robot del ejército que adquiere consciencia propia y es ayudado por una joven para desarmar el programa científico que le desarrolló. El argumento de este cómic de Superlópez recuerda al de esta película (cambiando el androide militar por uno atracador y la chica por Martha Hólmez, que precisamente antes había sido atracadora), excepto porque Jan quiere profundizar en el autodescubrimiento del robot mediante la metafísica. Es posible que también recuerde al tercer capítulo de Yo, Robot, de Isaac Asimov, en el que un robot averiado empieza a filosofar sobre el sentido de su existencia.

Con esta historia la revista Superlópez sufre varios cambios. Mantiene el número de páginas pero aumenta su tamaño y su precio y las portadas se vuelven más llamativas (una gran imagen de Superlópez sobre un fondo de color liso). La colección pasa de quincenal a mensual. Las series se centran más en el cómic francobelga que en el nacional y se añaden nuevas secciones. Por ejemplo, hay varias páginas que comentan noticias sobre libros, cómics, cine, televisión y música. Es posible que a estas alturas las ventas marcasen un descenso. Diez números después la revista volvió a tener un diseño de portada diferente y en sólo cinco más sería cancelada.

Con el cambio de formato también se duplica el número de páginas de Superlópez por número de revista. Esta historia por ejemplo se publicó completa en 4 meses, 12 páginas por número, frente a las 6 páginas mensuales que se publicaban hasta ese momento.

Para el nuevo diseño de la revista Jan tuvo que dibujar algunas nuevas ilustraciones como estas dos que recuerdan a las portadas del Olé! de La Semana Más Larga y el Super Humor Superlópez nº3:



También se crea una nueva sección, Las Cosas de Jan, textos de dos páginas en los que el autor da principalmente consejos sobre dibujo, entintado, color... basado en su propia experiencia. De esta manera Jan explica por primera vez su proceso a la hora de realizar las páginas, especialmente con este álbum.

En la revista Superlópez nº 48 se publicó la siguiente foto en la que se le ve abocetando la página 40 de este álbum. A la derecha hay un cuaderno con el guión del cómic y a la derecha la página a lápiz (primero rojo y luego negro) que luego se entintó usando una mesa de luz. Jan indica con flechas el movimiento de los ojos del lector que quiere conseguir en cada página.


En la revista Superlópez nº 51 se publicó una foto en la que se le veía coloreando esta misma página. Según el comentario que aparece al lado de la foto Jan aquí estaría dando únicamente una guía para que el colorista (Eduardo) hiciese el trabajo definitivo.



En el libro "Cómo se Hace un Cómic", de Jan y Mª Dolores Alibés, de 1990, se reutilizaron algunas fotos y añadieron otras del proceso de trabajo de esta misma página:






En la revista Superlópez nº 48 se publicaron los bocetos de otras dos páginas más. En la primera (página 42) se ve el mismo paso intermedio de lápices rojo y negro, y la siguiente (página 43) sería el boceto inicial en el que Jan empieza a distribuir la acción:



Es especialmente a partir de este cómic cuando Jan empieza a plantearse la narración como algo más sofisticado. En este álbum y los siguientes en mayor o menor medida Jan distribuye las viñetas, los personajes y los bocadillos siguiendo una trayectoria imaginaria que atraviesa toda la página. Lo explica él mismo en la revista Superlópez nº43: en este álbum utiliza una distribución de viñetas solapadas colocadas de manera que el lector sea capaz de seguir la trama sin necesidad de carteles de "al rato", "lejos de allí", etc. Para ilustrar su explicación utilizó estos dibujos:



El petiso dice "La vida es una viñeta":


También se nota que Jan añade más recursos narrativos  a su repertorio. Por ejemplo, este cómic contiene el un racconto (páginas 31 a 34) además de la primera narración en paralelo... ambientada en la Avenida del Paralelo (páginas 19 y 20).

Lo siguiente es sólo una curiosidad. Alrededor de esta época el dibujante Jaume Rovira empezó a influenciarse del estilo de Jan para desarrollar sus propias historietas. He encontrado algunos ejemplos concretos de viñetas imitadas en este álbum, en En el País de los Juegos el Tuerto es el Rey y en Los Cerditos de Camprodón, pero también se nota en la forma en la que dibujaba entonces Rovira a sus personajes (proporciones, zapatos, ropa...) De este álbum por ejemplo imitó la viñeta 4 de la página 7 en una historieta de Segis y Olivio, y el cuadro que se ve en este fondo para una historieta de Obseso Pisafondo:



Este cómic fue publicado originalmente en los números 41 a 44 de la revista Superlópez entre 1988 y 1989. Fue recopilado en álbum en el Olé! nº14 junto a Una Vez, en una Ciudad... y dentro del Super Humor nº3 en 1989.


Declaraciones

"Esta vez pensaba en unos robots japoneses que vi en un documental de la teleuve. Si no recuerdo mal eran robots domésticos pensados para servirte el desayuno, barrer, limpiarte los zapatos y otras tonterías. Considerando que los ordenadores e incluso los cajeros automáticos son una clase de robots, los relacioné y empecé a darle vueltas a la cosa. Lo más corriente al empezar a dibujar un robot es ponerle unos ojos redondos, de huevo, y una rejilla por boca; vamos, un poco como los automóviles antiguos, que si los miras de frente, entornando los ojos, te parece que forman una cara con los faros y el radiador. Bueno, pues mis primeros bocetos me daban una expresión de asombro y pensé en Aristóteles: «El asombro ante la naturaleza es el origen de la filosofía». No sé dónde lo he leído, pero eso lo dijo Aristóteles. Lo juro..." (Jan, fuente)


"Si damos por supuesto que una máquina de ésas, un robot, de un toma y daca, zas, se volviera consciente de sí mismo... ¿No se encontraría con un gran problema...? ¿Quién soy...? ¿Qué soy...? ¿Para qué soy...? Difícilmente aceptaría que es una máquina... ¿Tú qué opinas...? ¿Se te ocurre algo...? ¡Cuéntamelo...! Quizá una de las primeras cosas que achacaríamos a un robot es la de que no tiene corazón, que es una manera de decir que no es humano. Pero estoy seguro de que Martha pensaría, como yo, que a veces un buen transistor tiene más corazón que... Vaya, en fin, cosas..." (Jan, fuente)

"Me he divertido bastante jugando con el diseño de sus páginas que he desarrollado de manera bastante libre, informal, digamos «diver», como concesión a la galería juvenil. (...) Al diseñar las viñetas de «El asombro del robot» trataba de apoyar el movimiento de la acción y el orden de lectura entre las viñetas mediante la dirección de los ángulos y las curvas, montando unas sobre otras, etc... ¡la oca!" (Jan, fuente)

"En la historieta anterior [El Asombro del Robot] usé una curiosa y vieja casita con elementos de estilo árabe, comunicándola con unas espectaculares cloacas que, eso sí, sólo existen en mi imaginación pues supongo que en la realidad serán mucho más funcionales y prácticas." (Jan, fuente)

"Cuando el Asombro del Robot, naturalmente, leía sobre filosofias varias pues tenía que documentarme... Siempre que empiezo un nuevo guión leo mucho sobre el tema." (Jan, fuente)

"Claro [que me he arrepentido de haber dibujado algo después de verlo publicado], muchas veces, y es lógico. Siempre puede mejorarse todo pero una vez impreso ya no puedes. Hay una página final en El asombro del robot que me da asco cómo ha quedado, por ejemplo. Pero asumo que ya está y lo que es historia es historia..." (Jan, fuente)

"Por pauta azul es el tercer método [de coloreado]: una vez grabado el original, en blanco y negro, se imprimen unas copias en color azul claro y éstas son las que se pintan. Ahí se puede usar de todo lo que quieras, Incluso la salsa de tomate de Pablo Picasso. Cosas mías... Es el método más usado, ya sea por el mismo autor (caso de «La Caja de Pandora») como para encargárselo a otra persona y poderte ir al cine. Es el caso de «El Asombro del Robot» y «Periplo Búlgaro» que los pintó un estupendo profesional colorista, que responde por Eduardo. ¡Gracias chico!" (Jan, fuente)


Portadas







Rob aparece en la cuarta viñeta de la portada:



Viñeta a viñeta

Ilustración
La estrofa es del libro Rimas y Leyendas de Bécquer. La pose de Rob recuerda a la de Hamlet con la calavera de Yorick en la mano.

Página 1 viñeta 1
Jaime (pelirrojo esta vez) recorre la Avenida del Paralelo en Barcelona. El señor de la barba y la carpeta puede ser Jan. En un cartel se puede ver a Tarmen Rejilla, una parodia de Carmen Sevilla. Rivoli debe de ser una parodia del teatro Tívoli.

Página 1 viñeta 2
Tope Caja es una parodia de La Caixa.

Página 5 viñeta 1
Tax Factor como parodia de Max Factor. "Ir por lana" es el comienzo del dicho "ir por lana y salir trasquilado". En El Molino tienen un espectáculo Virginia Mayo (una actriz norteamericana), Gila (el humorista español) y Jan entre otros. El Molino es uno de los teatros de espectáculos del Paralelo más importantes.

Página 7 viñeta 5
Encima de Luisa hay un cartel en que aparece Julio Catedrales, una parodia de Julio Iglesias. Debajo de él está la Bella Dorita, una cantante que se hizo famosa precisamente en El Molino. El personaje que aparece de fondo en la mascota del limpiametales Netol, un producto de origen catalán ("net" significa limpio).


Página 8 viñeta 1
Ese "azañas" debería ser "hazañas".

Página 8 viñeta 5
En la Disco Kis tocan los Mekanos, una referencia al grupo Mecano. Un chico lleva un dibujo de Mickey en la espalda.

Página 10 viñeta 4
El país de Oz es donde transcurren el libro y la película El Mago de Oz. Trola Flotes es una parodia de Lola Flores, que entonces seguía con sus problemas con hacienda.

Página 11 viñeta 5
En el cine Bof deben de echar una de Rambo. En ese año se había estrenado Rambo III, dirigida por Peter MacDonald.

Página 13 viñeta 1
El puente de Vallcarca (la foto es de Google Maps en 2008).


La foto que apareció en Las Cosas de Jan:


Página 14 viñeta 3
En el cartel pone "Les rebaixes (...) A l'agost més runes", que imagino que se traduce como "Rebajas (...) En agosto más escombros". Aristóteles fue un filósofo griego del s. IV a.C. La frase que cita Martha aparece en su libro Metafísica.

Página 14 viñeta 5
Gerge Berkeley fue un filósofo y religioso británico del s. XVII que pertenecía a la corriente de pensadores empiristas. El solipsismo es una creencia metafísica que se basa en que sólo se puede estar seguro de la existencia de uno mismo y que "las cosas son sólo percepciones de la mente".

Página 15 viñeta 2
René Descartes fue un físico, matemático y filósofo francés del s. XVII. Su frase "Pienso luego existo", que aparece en el libro Discurso del Método, es el punto de partida del racionalismo.

Página 16 viñeta 1
En Las Cosas de Jan el dibujante enseñó que los fondos se basan en lugares reales como éste y el de la viñeta siguiente.


Página 16 viñeta 2



Página 17 viñeta 1
Raimon es un cantautor valenciano que nació en 1940. Georg Wilhelm Friedrich Hegel fue un filósofo alemán del s. XIX perteneciente al idealismo y que creó la dialéctica, que acabaría influyendo en el materialismo histórico de Marx.

Página 17 viñeta 2
Immanuel Kant fue un filósofo prusiano del siglo XVIII que intentó conciliar el empirismo y el racionalismo de los pensadores anteriores a su época.

Página 17 viñeta 3
Esa cita pertenece a la introducción de la Crítica de la Razón Pura. Es un reproche al racionalismo por apartarse en su filosofía de lo que se percibe con los sentidos. Visto de otro modo, es una defensa de las limitaciones que pueden resultar necesarias.

Página 18 viñeta 1
Jean-Jacques Rousseau fue un filósofo suizo. La cita pertenece a su libro Confesiones.

Página 18 viñeta 2
Karl Heinrich Marx fue un filósofo alemán del siglo XIX que creó el socialismo y el comunismo. La frase pertenece al libro La Ideología Alemana.

Página 18 viñeta 6
Los versos pertenecen al siguiente poema:

Último Poema

Aún no te he visto, otoño,
y sé que ya has nacido;
en mi carne te siento,
te escuchan mis oídos.
Preso estoy en mis redes,
por eso te lo digo.
Tú, que no me conoces,
no sabes todo el frío
de soledad que alcanza
a este corazón mío.
Que algún día comprendas
esto que ahora te digo:
mira ese árbol seco,
sin sangre y sin abrigo,
batido por tus vientos,
por tus vientos herido;
hasta las ramas secas
de su tronco ha perdido...
Más solo que ese tronco
en estas horas vivo.
Ni tu viento acompaña
mi soledad de frío,
ni hay sangre en mis heridas
ni luz en mi destino;
no tengo ni recuerdos
de lo que ya he perdido,
porque quiero contarlos
y mi voz hiela el frío;
porque quiero llorarlos
y el llanto ya no es mío.
Preso estoy en mis redes
por eso aún no te he visto;
mas quiero que comprendas
esto que ahora te digo,
porque a ti puedo hablarte
lo mismo que a un amigo.

(José Luis Hidalgo)

Página 19 viñeta 2
En el cine Talon interpreta a Rombo. Es decir, Stallone interpreta a Rambo, otro guiño a Rambo III.

Página 20 viñeta 1
Dentro del coche se ve a la pequeña Fifí, un personaje de Nené Estivill.

Página 21 viñeta 2
Jaime se refiere a la obra de teatro Hamlet, de William Shakespeare.

Página 23 viñeta 5
Detrás del tablero hay un dibujo con Cobi.

Página 24 viñeta 2
Friedrich Nietzsche fue un filósofo alemán que destacó por el vitalismo y la reafirmación de la vida. La frase es del libro Más Allá del Bien y del Mal.

Página 29 viñeta 1
El reproche de Rob recuerda al que hace el androide Cutie a sus fabricantes en el tercer capítulo de Yo, Robot, de Isaac Asimov. La frase "El hombre es algo que debe ser superado" aparece en el libro Así Habló Zaratustra.

Página 29 viñeta 5
Epicteto fue un filósofo griego del siglo I que perteneció a la escuela estoica. La frase pertenece a la siguiente reflexión: "Has prestado servicio a un hombre; está bien; ¿qué más quieres? ¿No te es suficiente haber obrado conforme a tu naturaleza? ¿Necesitas que te paguen? Es como si el ojo pidiese una recompensa porque ve, o los pies porque marchan".

Página 30 viñeta 1
Es una casa que hay en el barrio de Vallcarca (la foto es de Google Maps en 2008, al fondo se ve el puente desde el que se iba a tirar Rob).


La foto de referencia que Jan enseñó en Las Cosas de Jan de la revista Superlópez nº 45:


Página 32 viñeta 1
El pato Donald cruza la carretera.

Página 41 viñeta 1
Se ve la estación de Vallcarca de la línea 3 del Metro de Barcelona.

Página 41 viñeta 2
Es un pequeño parque que hay cerca del puente (la foto es de 2009 en Google Maps)


Página 41 viñeta 5
El soldadito de plomo en un barquito de papel.

Página 44 viñeta 2
El libro de Platón (filósofo griego del siglo IV a. C.) al que se refiere Rob es Teeteto. En él, Sócrates cuenta la anécdota de cuando Tales de Mileto se cayó a un pozo mientras miraba las estrellas.

Página 44 viñeta 3
El poema al que se refiere Rob es el siguiente.

Todo lo que es está bien

Toda la naturaleza no es sino arte desconocido para ti,
todo azar tiene un sentido que no puedes ver;
toda discordia, armonía incomprendida;
todo mal parcial esconde un bien universal;
y, a pesar del orgullo,
y a pesar de la errada razón,
una sola verdad es clara:
todo lo que es está bien.

(Alexander Pope)

Página 46 viñeta 4
El dibujo del suelo es el mosaico de Joan Miró que se encuentra desde 1976 cerca del Teatre del Liceu, en las Ramblas. No he hecho este camino andando pero tengo la sensación de que desde Vallcarca hasta aquí Rob ha andado un buen trecho.


La canción de Rob es (como dice la nota) la del hombre de lata de la película de 1939. La traducción es de Jan.




Bibliografía

Revista Superlópez
Nº41 (Nov'88) a 44 (Mar'89)
Ediciones B, 1987 a Feb'90

El Asombro Del Robot
Colección Ole! nº14
Ediciones B, Septiembre 1989
ISBN: 84-406-0892-6

Super Humor Superlópez nº3
Tomo recopilatorio
Ediciones B, Noviembre 1989
2ªed. Noviembre 1992
ISBN: 84-406-1097-1

El Asombro Del Robot
Colección Ole! nº14 (29x21cm relieve)
Ediciones B, Noviembre 1993
2ªed. Noviembre 1996
ISBN: 84-406-4137-0

El Asombro Del Robot
Promoción en diarios II
Ediciones B, Agosto 2004

El Asombro Del Robot
Colección Fans nº14
Ediciones B, Abril 2005
ISBN: 84-666-2240-3

Super Humor Superlópez nº3
Tomo recopilatorio (29x21cm)
Ediciones B, Noviembre 2005
ISBN: 84-666-2696-4

Lo Mejor Del Cómic Español
Lo Mejor Del Cómic Español nº6
Unidad Editorial, Junio 2006
ISBN: 84-89192-54-5
ISBN obra completa: 84-89192-16-2

lunes, 4 de febrero de 2013

23 En el País de los Juegos, el Tuerto es el Rey...

Cuando Juan, Luisa y Jaime consiguen un catorce en una quiniela deciden invertir el dinero en unas vacaciones en Tontecarlo, un país imaginario gobernado por el rey Akitespero I y el primer ministro Refuller D'Abastos centrado únicamente en los juegos de azar. No es el único Estado que fomenta la ludopatía y la superstición de sus ciudadanos (ahí tenemos los futuros Eurovegas madrileño y BCN World catalán) pero sí el que alcanza el absurdo de que los sorteos sean la única forma de ganarse la vida. Se trata de una caricatura del Principado de Mónaco, una ciudad-estado en la que buena parte de la economía se basa en turismo atraído por el casino de Montecarlo en el que irónicamente los habitantes de Mónaco no pueden entrar.

Este cómic muestra claramente el gusto de Jan por el surrealismo literario con una historia que recuerda a Los viajes de Gulliver de Jonathan Swift o Diarios de las Estrellas de Stanislaw Lem. En este tipo de historias el argumento se centra en un turista o explorador que llega a un lugar con costumbres muy extrañas que realmente son una sátira de las convenciones sociales que damos por sentadas. Jan incluso introduce un guiño al "Yo no soy indiota" del canto XXIV de Diarios de las Estrellas en la última frase de Superlópez: "Yo no soy tontiko".

Es posible que uno de los motivos por lo que Jan decidió tratar el tema de las apuestas (además de un posible viaje a Mónaco) fuese la creación en el año anterior de la lotería catalana con apuestas como la Loto Ràpid, la Lotto 6/49 y el Trío. A lo largo del cómic abundan las referencias a los juegos de azar y las apuestas: cartas (póker, mus, tute, solitario, bridge...), lotería, bingo, ruleta, quinielas, juegos de tablero (la oca, el parchís, las damas...), el dominó, tabas, dados... También aparecen diferentes timos (el tocomocho, el trilero...) y otras referencias como las herraduras (se dice que traen buena suerte), jorobas (los supersticiosos aseguran que tocarlas da buena ventura) y tuertos (la creencia popular es que trae mala fario que te mire uno).

El conflicto surge cuando el empresario Estefe Pillanueva Puf pretende desestabilizar la tradición y las buenas costumbres del país al abrir la primera fábrica. No sólo tropezará con la oposición del gobierno sino también con la de casi todos los tontegaskos que se oponen a la idea de "trabajo". Son sin embargo los jóvenes estudiantes los que convocan una huelga general para pedir una reforma educativa y empleos en una manifestación que recuerda a la huelga general de 1988, que tuvo lugar poco después de terminar de publicar este cómic. Fue convocada por UGT y CCOO como respuesta a diferentes problemas económicos de la época pero especialmente contra la  creación de contratos basura para menores de 25 años. El cómic termina con el triunfo de un Pillanueva Puf que en ningún momento quiso crear una revolución: su empresa simplemente se dedica a mejorar tecnológicamente los juegos de azar que ya existían. La reflexión cínica sobre las revoluciones populares recuerda a la viñeta final de Tintín y los Pícaros.

Uno de los momentos más llamativos del cómic son las escenas en las que Jaime se disfraza de Superlópez. Aunque el traje está muy mal hecho (con unos slips blancos y sin capa) nadie es capaz de distinguir a Jaime de la verdadera supermedianía. De esta manera Jan justifica por qué los personajes no se plantean si Juan y Superlópez son la misma persona aunque lleve la cara descubierta en los dos casos.

Este cómic fue publicado originalmente en los números 34 a 40 de la revista Superlópez en 1988. Nada más terminar la serialización se recopiló en un álbum Olé! y al año siguiente se incluyó en el Super Humor Superlópez 3.


Declaraciones

"No creo haber sido influenciado por ningún autor, pues no soy gran lector de cómics. Me interesaba más la narrativa del 'surrealismo literario' como Gulliver, Alicia en el País, la obra de Wells, Kipling, etc… Son mis referentes." (Jan, fuente)

"No me considero humorista, más bien cuento historias. Tengo sentido de humor que es otra cosa. Mis influencias estaban en la literatura, concretamente del 'surrealismo literario' que me gustaba, y todavía me gusta, como Jonathan Swift, Lewis Carroll, Boris Vian..." (Jan, fuente)


Portadas

Uno de los soldados tezcatlipocas de La Caja de Pandora:



En la tapa de alcantarilla, "colonias de Barcelona":





Tives-Taurent como parodia de Yves Laurent:



La postura del Jaime disfrazado de Superlópez recuerda a la página 43 viñeta 3:


Lápices de la portada. Publicado en Dolmen nº66:


Viñeta a viñeta

Ilustración
El título aparece cambiado en esta página respecto a la portada por error, "ciegos" en lugar de "juegos". La frase es una parodia del refrán "no por mucho madrugar amanece más temprano".

Página 1 viñeta 1
En la moto aparece el texto "el llamp", "el rayo" en catalán.

Página 1 viñeta 2
La quiniela canina es una parodia de las quinielas hípicas de entonces.

Página 2 viñeta 1
"Chipén" o "chipé" es una palabra coloquial que viene del caló y significa "estupendo".

Página 2 viñeta 5
El jefe ya no lleva la alianza que tenía en Cachabolik Blues Rock. ¿Problemas con su mujer?

Página 3 viñeta 1
Tarbella es una parodia de Marbella. Aquí no se ve la marca pero van en el Tecault azul de Juan. El coche amarillo es un Renault 6.

Página 6 viñeta 3
Realmente los guardias de tráfico no llevan el tricornio. Esta prenda es sólo para servicios de puertas en acuartelamientos o edificios oficiales

Página 7 viñeta 1
Entre la viñeta anterior y ésta a la chica de la barra se le ha cambiado el color del vestido y el pelo.

Página 8 viñeta 2
El nombre de Estefe Pillanueva Puf recuerda el de Esteve Buenalínea Puig, en La Espantosa, Extraña, Terrífica Historieta de los Petisos Carambanales.

Página 9 viñeta 1
El surtidor tiene gasolina "anormal".

Página 9 viñeta 3
En la parte de atrás del coche hay una pegatina que se puso de moda en Cataluña en los años 80. Douane significa aduana en francés.

Página 10 viñeta 2
Hasta 2002 en Mónaco la moneda legal era el franco monegasco, que en este cómic se convierte en el "tranko". Los aduaneros actúan como trileros con el timo de la bolita.

Página 10 viñeta 5
"Benvinguts", "bienvenidos" en catalán, y "welcome", en inglés.

Página 10 viñeta 6
El autobús pertenece a la agencia de viajes del folleto de la página 2. Burriana es un municipio de la provincia de Castellón.

Página 12 viñeta 4
Triquinielas es un juego de palabras con "triquiñuelas" y "quinielas".

Página 14 viñeta 5
La expresión "Adonde fueres haz lo que vieres" aparece escrito como "Cuando a Roma fueres haz lo que vieses" en el capítulo 53 de la segunda parte del Quijote entre varios de los refranes que dice Sancho Panza, no el Quijote. Su origen está en una expresión romana: "Cuando estés en Roma vive conforme a las costumbres romanas".

Página 15 viñeta 2
El cuadro de la recepción recuerda al estilo de Miró.

Página 15 viñeta 4
El color del parchís se ha invertido respecto a la viñeta anterior.

Página 16 viñeta 2
El Molino es uno de los teatros de espectáculos del Paralelo (en Barcelona) más conocidos.

Página 17 viñeta 5
El jugador de bingo es el dibujante Vázquez, que en aquella época precisamente era muy aficionado a este juego, como demostró en sus álbumes "Yo Binguero Profesional" y "¡Vámonos al bingo!" (de hecho eran el mismo con pequeños detalles cambiados).


Página 18 viñeta 5
A Juan le intentan hacer el timo del tocomocho.

Página 21 viñeta 1
Una errata en el bocadillo de Jaime, se escribe "echen".

Página 30 viñeta 3
La tienda de armas se llama "La pacífica".

Página 33 viñeta 1
Tanto la banda de secuaces como los policías de la aduana son los mismos que los que ya han salido al principio del cómic.

Página 33 viñeta 6
La bandera de Tontecarlo recuerda a la de San Marino, otro de los microestados europeos, pero puede ser sólo una coincidencia.

Página 37 viñeta 2
El emblema del pecho de Jaime está invertido.

Página 37 viñeta 5
El emblema está invertido.

Página 38 viñeta 5
El emblema está invertido.

Página 39 viñeta 9
La expresión "horror, terror y furor" hace referencia a cómo describían los dramaturgos de manera paródica el estilo de la tragedia romántica.

Página 41 viñeta 4
Una de las onomatopeyas es "¡Bingo!".

Página 43 viñeta 1
El coche oficial podría ser un Rolls Royce.

Página 44 viñeta 5
De nuevo el emblema de Jaime está invertido.

Página 45 viñeta 6
Una de las pancartas dice "La vida es juego" haciendo referencia a "La vida es sueño" de Calderón de la Barca, y como remate su portador se la adjudica a Tevedo, parodia de Quevedo.

Página 46 viñeta 5
Jan parodia el eslogan "¿Nucleares? No, gracias" (creado por las danesas Anne Lund y Soren Lisberg en 1975) con la pancarta "¿Fábricas? No, gracias".

Página 50 viñeta 5
"Loto Lentid" como parodia de la Loto Ràpid.

Página 51 viñeta 2
La calle tiene el nombre "de la taba". Es un hueso del pie que se usa para jugar apuestas. Jan volverá a mencionar este hueso en Petisoperías y uno de los artículos de Las Cosas de Jan.

Página 53 viñeta 1
El marro consiste en un juego infantil de equipos y carreras. No sé si este tipo de juego con las manos se le llama igual.

Página 53 viñeta 7
Un cubo de Rubik y una pajarita encima de la mesa.

Página 54 viñeta 1
Refuller hace referencia a la frase de Jesús Sancho Rof, el ministro de Trabajo, Sanidad y Seguridad Social que en 1981 tuvo que hacer frente a la intoxicación del aceite de colza. En la televisión explicó que "es menos grave que la gripe. Lo causa un bichito del que conocemos el nombre y el primer apellido. Nos falta el segundo. Es tan pequeño que, si se cae de la mesa, se mata". Debido en parte a estas declaraciones tuvo que dimitir poco después.

Página 62 viñeta 5
La frase de Juan es un guiño a la última línea del canto XXIV de Diarios de las Estrellas de Lem.


Bibliografía

Revista Superlópez
Nº34 (Jul'88) a 40 (Nov'88)
Ediciones B, 1987 a Feb'90

En El País De Los Juegos, El Tuerto Es El Rey...
Colección Ole! nº12
Ediciones B, Noviembre 1988
ISBN: 84-406-0381-9

Super Humor Superlópez nº3
Tomo recopilatorio
Ediciones B, Noviembre 1989
2ªed. Noviembre 1992
ISBN: 84-406-1097-1

En El País De Los Juegos, El Tuerto Es El Rey...
Colección Ole! nº12 (¿29x21cm sin relieve?)
Ediciones B, Julio 1993
ISBN: 84-406-3685-7

En El País De Los Juegos, El Tuerto Es El Rey...
Colección Ole! nº12 (29x21cm relieve)
Ediciones B, Mayo 1994
2ªed. Marzo 1997
ISBN: 84-406-4400-0

En El País De Los Juegos, El Tuerto Es El Rey...
Colección Fans nº12
Ediciones B, Febrero 2005
ISBN: 84-666-2238-1

Las Mejores Historietas del Cómic Español
Las Mejores Historietas del Cómic Español nº21
Unidad Editorial, Agosto 2005
ISBN: 84-96507-39-4
ISBN obra completa: 84-96507-18-1

Super Humor Superlópez nº3
Tomo recopilatorio (29x21cm)
Ediciones B, Noviembre 2005
ISBN: 84-666-2696-4